1. Name Surname

: Paşa A. BAYRAMOĞLU

2. Date of Birth

: 01.09.1999

3. Title

: Arş. Gör.

Contact Information

: pasa.bayramoglu@uskudar.edu.tr

4. Educational Background

Degree Department University Year
BSc İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Ege Üniversitesi 2021
MSc
PhD

5. Academic Titles

Degree Department University Year
Research Assistant İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Üsküdar Üniversitesi 2024

6. Supervised Theses

7. Publications

7.1. Papers published in internationally refereed journals (Scopus Indexed)

7.3. Assertions presented in international scientific congresses and published in the proceedings

  1. Bayramoğlu P. A., Introducing PAEM-CMT: Purpose-Aligned Evaluation Metric of Customized Machine Translation, AMTA 2025 Virtual: Emerging AI Breakthroughs and Challenges in Translation Automation, (25.09.2025), Online
  2. Bayramoğlu P. A., CAT-GPT: A Skopos-Driven, LLM-Based Computer-Assisted Translation Tool, MT Summit 2025, (27.06.2025), Cenevre-İsviçre
  3. Bayramoğlu P. A., Introducing a Contemporary Computer Assisted Translation Tool: CAT-GPT, Translation Studies Network of Ireland Conference (TSNI 5), (08.05.2025), Dublin-İrlanda

7.4. International books or chapters

7.5. Papers published in national peer-reviewed journals

7.6. Assertions presented in national scientific congresses and published in the proceedings

  1. Bayramoğlu P. A., İşlemsel Metinlerin Makine Çevirisi Çıktısının İyileştirilmesinde Tek Dilli Veri Setinin Rolü, Türkiye’de Çeviribilim Araştırmaları Sempozyumu, (11.10.2024), İstanbul-Türkiye
  2. Bayramoğlu P. A., BDÇ Araçlarına LLM Entegrasyonu: CAT-GPT, Uluslararası Akademik Çeviribilim Çalışmaları Kongresi (ICASTIS 2024), (30.09.2024), Bolu-Türkiye
  3. Bayramoğlu P. A., Skopos Kuramının Özelleştirilmiş Çeviri Teknolojilerine Entegrasyonu: SkoposGPT, I. Ulusal Çeviribilim Kurultayı, (27.06.2024), İzmir-Türkiye

7.7. National books or chapters

Books published by national publishers

Book chapters published by national publishers

8. Projects

  1. YALÇIN N., CİVAN C., GÜDER F. Z., GENÇ H., ENGİNSU M., BÜKLÜM G., BAYRAMOĞLU P. A., BAP projesi, ÇEVİRİ TEKNOLOJİLERİ LABORATUVARININ MÜTERCİM TERCÜMANLIK ÖĞRENCİLERİNİN ÇEVİRİ PERFORMANSINA ETKİLERİNİN İNCELENMESİ, (Researcher), (Expire date :31.10.2026),
  2. YALÇIN N., BÜKLÜM G., GENÇ H., BAYRAMOĞLU P. A., BAP projesi, Çeviri Teknolojileri Laboratuvarının Mütercim-Tercümanlık Öğrencilerinin Performansına Etkilerinin İncelenmesi, (Researcher), (Expire date :14.10.2026),

9. Administrative Duties

  1. Koordinatör / Coordinator - Bologna Bölüm Koordinatörlüğü (2025-Continues)

10. Scientific Memberships

11. Awards

12. Coourses recently given

Academic Year Semester Course name Hours Number of Students
Theoretical Application
2024-2025 Spring Translation of Legal Texts (Undergraduate) - Group 1 3 0 30
Artificial Intelligence and Technologies in Language Services (Undergraduate) - Group 1 3 0 14
Fall IT Skills for Translators (Undergraduate) - Group 1 3 0 63
Translation Technologies (Undergraduate) - Group 1 3 0 58

Created: 18.06.2026